Переведите мне, плиз, на латынь фразу "Родство по духу, а не по крови"
Спасибо)
А может, кто-то знает русско-латинский ретранслятор? Я вот не нашла
Спасибо)
А может, кто-то знает русско-латинский ретранслятор? Я вот не нашла
mrtranslate.ru/translators/intertran.html
Получится у меня "Бобруйск анимала", мде)))
я кстати сломала голову-где слышала эту цитату-чтто настоящие роственники не всегда рождаются в одной семье-а сейчас осенило-у Баха, в Иллюзиях. Хотя я думаю, что он её откуда-то спёр)
фраза древняя, офф корс)
Странно, что она не звучит "настоящие родственники крайне редко рождаются в одной семье"!